|
Cadyk i ryba
39 cm / 40 cm
technika mieszana na
papierze
tekst: fragment
książki Sefer Mat-amim, wydanej w 1889 w Warszawie.
Powód spożywania ryb
w Szabat. W Dziele Stworzenia znajdują się
błogosławieństwa na trzy rzeczy, wypowiedziane przez
trzy dni, jeden po drugim. W czwartek – błogosławieństwo
dla ryb, w piątek – błogosławieństwo dla człowieka a w
Szabat – błogosławieństwo dla Szabatu, a „nić potrójna
łatwo się nie zerwie” (Kohelet 4:12). Człowiek (a
Jisrael nazywany jest człowiekiem), który spożywa ryby w
Szabat na cześć Szabatu jest błogosławiony potrójnym
błogosławieństwem. A znak tego to bin-ot desze („na
bujnych łąkach” Psalm 23), gdzie pierwsze litery
oznaczają „ryby”, „Szabat”, „człowiek”. Inny powód jest
taki, że wszystkie stworzenia mają korzeń w wyższych
światach. A ryby pochodzą z bardzo wysokiego i świętego
świata, który jest aluzją do Otwartego Oka
(Opatrzności). Również wszyscy cadycy przechodzą [po
śmierci] w ryby, dlatego w święty Szabat spożywa się
ryby, aby ich wyzwolić.
|
|

back / powrót |
|
Tzadik and
the fish
39 cm / 40 cm
mixed media on paper
text: fragment from
Sefer Mat-amim, printed in Warsaw 1889.
The reasons for
eating fishes on Shabbat. 1) Because in Maase Bereshit
there are three blessings: for the fishes, for man and
for Shabbat and “a three-ply cord is not easily severed”
(Kohelet 4:12). The man (meaning – Israel) who eats
fishes on Shabbat for the honour of Shabbat is blessed
with a three-ply blessing. The sign for it is bin-ot
deshe (“in lush meadows” Psalm 23) the first letters are
for “fishes”, “Shabbat”, “man”. 2) All creatures come
from the Higher Worlds, and the fishes come from a very
High and Holy World, which alludes to “An Open Eye” (of
Providence). 3) All the tzadikim transmigrate into
fishes, so we eat fishes on Shabbat to help the tzadikim.
|