|
Pierścień
ślubny stworzenia świata
70
cm / 50 cm
atrament na papierze
tekst: wiersz żydowskiego poety Amitaja ben Szefatji,
żyjącego we Włoszech w IX wieku "Na ślub Cassji, siostry
poety". Wiersz opisuje stworzenie świata jako pierwszy
ślub żydowski, który Bóg wyprawił dla Adama i Chawy
NA ŚLUB
CASSJI, SIOSTRY POETY
Bóg, który
objawił koniec na początku
i od najdawniejszych czasów przygotował to, co ma
nastąpić potem, mówi: Moje dzieło będzie trwało na
przyszłe pokolenia.
Gdy postanowię stworzyć Oblubieńca i Oblubienicę,
uczynię wszelkie potrzebne przygotowania, tak aby ich
potomkowie byli nauczeni porządku zaślubin.
Zbudował
konstrukcję niebieskiego sklepienia i ustawił kolumny,
potem prędko utworzył dla [Oblubieńców] ślubny baldachim
i stworzył światło, by świeciło nad ich ślubnym
przyjęciem.
Naprawdę,
Twoje dzieła budzą grozę, o Straszliwy! Kiedy ludzka
istota wytwarza kształt, nie może uczynić niczego bez
patrzenia i studiowania wzoru,
ale Ty, o Stwórco, możesz uczynić formę wewnątrz formy
[w łonie], o Święty Jedyny!
Drugiego
dnia [Stworzenia] dodał górne komnaty pięknie ozdobione
i stworzył drużbów [aniołów], by śpiewali i bili w
bębny,
On też rozpalił płonący piec, na spalenie cudzołożników.
Trzeciego
dnia, zebrał wody, oczyszczając w ten sposób scenę
dla uczestników wydarzenia i wyprowadził [z ziemi]
drzewa, dla przyjemności i rozkoszy,
stworzył królewski ogród jako ślubną komnatę.
Czwartego
dnia zapalił pochodnie, których nawet silny wiatr i
rzęsisty deszcz nie mogły ugasić i zaświecił wszystkie
inne światła dla upiększenia, aby ozdobić ślubny
baldachim.
Piątego
dnia, zebrał wszelkie rodzaje ptaków i ryb, by
przygotować z nich ucztę dla dostojnych gości, a [ptaka]
Ziza i [rybę] Lewiatana ukrył na ucztę dla pobożnych.
Szóstego
dnia zgromadził wszystkie rodzaje zwierząt dzikich i
bydła, by zabezpieczyć obfitość jedzenia, a [byka]
Behemota odłożył dla sprawiedliwych na dzień wybawienia.
Stwórca
Początku widział, że wszystko było piękne i stół
zastawiony wieloma wspaniałymi potrawami,
ale jeszcze Oblubieniec i Oblubienica nie stali pod
baldachimem.
Uczynił
Oblubieńca, bardziej świetlistego niż kula słońca,
uczynił jego ciało jak wieżę, sięgającą z ziemi do
nieba,
ale potem [po grzechu człowieka] zmniejszył go o tysiące
łokci.
Uczynił
dwanaście ślubnych komnat, z karnelianu, topazu, złota,
chryzolitu i diamentu,
a aniołowie rzekli do [człowieka]: Witaj!
Potem
umieścił człowieka w pięknym ślubnym łożu i uśpił go.
Wyjął jedno z jego żeber i ukształtował je jako kobietę.
Obmył ją, namaścił, upiększył i zaplótł jej włosy.
Powierzył
ją tysiącom i milionom aniołów, którzy wprowadzili ją
pośród śpiewów.
Wszyscy towarzysze ustawili się w rzędach, a słońce i
księżyc tańczyły przed nimi jak dziewczęta.
[Żona] wydała się mężowi piękna i rozkoszna, sam Bóg dał
im najdoskonalsze błogosławieństwo, a wszyscy
odpowiedzieli: Niech Oblubieniec raduje się swoją
Oblubienicą!
Nakazał
drużbom, by zastawili stół drogocenny, ustawili dookoła
ławy i miękkie kanapy, by podawali mięso i nalewali
wino.
Gdy byli
jeszcze pod ślubnym baldachimem, [Bóg] dał im jeden
tylko zakaz [by nie jedli owoców z drzewa poznania].
Nie posłuchali tego i gdyby nie wstawiennictwo Dnia
Szabatu, byliby skazani na wtrącenie do Przepaści.
Ich czas
został ograniczony tak, że nadszedł koniec ich życia.
Od tamtej pory przeznaczeniem ich potomków jest płodzić
się i rozmnażać, a na koniec umrzeć.
Ludzie
czystego serca ustanowili taki zwyczaj na pokolenia: aby
się zaręczać, uświęcać związek przez ślubny pierścień
i radować się małżeństwem w ślubnej komnacie.
A teraz,
Boże, "ci, których prowadziłeś od urodzenia" zbliżają
się do Ciebie z radością, aby świętować z bojaźnią, nie
w pysze
i kończą swoje błogosławieństwo słowami: "Gdybyśmy tylko
jeszcze byli dzisiaj w Jerozolimie…"
Błagają
Cię o miłosierdzie, o Święty i Straszliwy.
Zbierz wygańców, aby mogli zaśpiewać nową pieśń, gdy
będą się radować odbudową Świątyni.
Chwała i
uwielbienie Twojemu Imieniu, mój Boże, bo okazałeś
miłosierdzie
niskim istotom, nieszczęsnemu pokoleniu.
Teraz pozwól nam powiedzieć: [Błogosławiony Bóg], który
dał nam dożyć i utrzymywał nas i doprowadził nas do tego
czasu.
Obyś
zawsze obdarzał Swoich ukochanych szczęśliwym losem, tak
by mogli zawsze głosić Twoją jedyność.
Niech wszyscy powstaną teraz, by uświęcać Cię w bojaźni
i z drżeniem.
tł. eg
.
|
|

back / powrót |
|
The wedding
ring of Creation of the world
70 cm
/ 50 cm
ink on paper test: the poem of Amitay Ben Shefatya (late
ninth century) born in Southern Italy, head of the
yeshivah in his native Oria. The poem speaks about
Creation of the world as a first wedding made by God for
Adam and Chava.
FOR THE
MARRIAGE OF CASSIA, THE POET'S SISTER
The Lord,
who revealed the end from
the beginning and from ancient times
prepared what is yet to be, says: 'My
design shall last for generations to
come.'
When He
resolved to create the Bridegroom
and Bride, He made all the
necessary provisions, so that their descendants would be
instructed in the
order of marriage.
He build
the frame of the celestial roof
and laid its beams; then quickly
constructed their bridal bower and created light to
shine upon their
banquet.
In truth,
most fearsome are Your
deeds, O Fearful One! When a human
being makes a form, he can do nothing
without sight and study; but You,
O Creator, can make a form within a
form [in the womb], O Holy One!
On the
second day, He added an upper
storey, beautifully adorned, and
created the groomsmen [=angels], to sing and
strike the timbrels; and He stoked a
fiery furnace to burn the adulterers.
On the
third day, He assembled the
waters, thus clearing a stage for the
players; He brought forth trees, for
pleasure and delight, and made a royal
garden for their bridal chambers.
On the
fourth day, He lit up to torch-like lamps, which even
gusts of
wind and pouring rain could not put
out; and He lit all the others for
beauty's sake, to adorn the bridal
canopy.
On the
fifth day, He summoned every
kind of bird and fish, with which He
would prepare a meal for the venerable
celebrants; and He hid away Ziz and
Leviathan for the companies of the
pious.
On the
sixth day, He mustered all kinds
of beasts and cattle to provide abundant
food; and He stored away Behemoth
for the righteous on the day of redemption.
The
Benign One saw that everything
was now beautiful, and the table set
with many fine dishes, but as yet no
bride and groom stood under the
canopy.
He made the groom more radiant than
the globe of the sun, made his body
tower from the earth to heaven; but later
[after the Fall] reduced him to a
thousand ells.
He set up
twelve bridal chambers of
carnelian, topaz, gold, chrysolite and
diamond; and the angels called to him:
'Welcome!'
Then,
placing him in the precious
bridal bed, He put him to sleep. He
took one of his ribs, and dressed it up
as a girl; He bathed her, anointed and
adorned her, and plaited her hair.
He entrusted her to the thousands and
myriads of angels who ushered her in
with song. All the attendants arranged
themselves in rows, the sun and the
moon dancing like maidens before
them.
Her
husband found her lovely and
delightful, and God Himself gave them
His perfect blessing. And all responded:
'Let the groom rejoice with his bride!'
He told
His groomsmen to set the
jewelled table, to put benches and soft
chairs all around it, to serve the meat
and pour out fine wine.
While still in their bridal bower, He
imposed upon them a single prohibition [not to eat of
the tree of knowledge]. They did not heed it and, but
for the intervention of the Sabbath
Day, would have been doomed to the Pit.
A limit
was set to their time, and the
end of their life arrived. Ever since then
their offspring are fated to be fertile and
increase, and then in the end to die.
The 'pure ones' have made this their
custom for all generations: to betroth,
to consecrate with a ring, and to rejoice
in their marriage within the bridal
chamber.
Now, 'those
whom You carried since
birth' approach You joyfully to
celebrate - with awe, not with arrogance - and they
conclude their
blessing thus: 'If only we were in Jerusalem on this day!'
They beg
You for mercy, O Hallowed
and Fearful One. Gather the exiles, so
that they may sing a new song as they
rejoice in the restored Temple.
Praise
and glory to Your name, O my
God, for You have shown mercy to a
lowly, wretched generation. Now let
us say: 'He has kept us alive, He has brought us to the
present moment!'
May You
always grant Your loved ones
a happy end, so that they may declare
Your unity forever. Now all rise to
sanctify You with fear and trembling.
|